Tuesday, October 22, 2024
HomeGaya HidupHari Penerjemahan Internasional 2024: Tema, Sejarah dan Maknanya - Berita18

Hari Penerjemahan Internasional 2024: Tema, Sejarah dan Maknanya – Berita18


Diterbitkan Oleh:

Terakhir Diperbarui:

Tema Hari Penerjemahan Internasional tahun 2024 adalah Penerjemahan, Sebuah Seni yang Layak Dilindungi: Hak Moral dan Material untuk Bahasa Adat. (Gambar: Shutterstock)

Tema Hari Penerjemahan Internasional tahun 2024 adalah Penerjemahan, Sebuah Seni yang Layak Dilindungi: Hak Moral dan Material untuk Bahasa Adat. (Gambar: Shutterstock)

Ketika dunia semakin saling terhubung, kebutuhan akan penerjemah dan ahli bahasa akan semakin meningkat.

Setiap tahun pada tanggal 30 September, Hari Penerjemahan Internasional diperingati untuk menghormati kontribusi tak ternilai dari para penerjemah dan pakar bahasa di seluruh dunia. Hari ini didedikasikan untuk mengakui pencapaian para profesional yang mempromosikan komunikasi, pemahaman, dan kolaborasi internasional. Dengan memfasilitasi dialog dan memupuk saling pengertian, penerjemah memainkan peran penting dalam memajukan dan memperkuat perdamaian dan keamanan global. Tujuan dari hari istimewa ini adalah untuk menginspirasi para penerjemah untuk melanjutkan pekerjaan luar biasa mereka.

Menurut Perserikatan Bangsa-Bangsa, Hari Penerjemahan Internasional memberikan kesempatan untuk mengakui kontribusi para ahli bahasa dalam meningkatkan pemahaman internasional, meningkatkan komunikasi, dan memperkuat kolaborasi nasional, serta berkontribusi terhadap perdamaian dan keamanan global.

Hari ini juga bertujuan untuk meningkatkan kesadaran akan bahasa-bahasa yang penting bagi kemajuan masyarakat kita dan profesi penerjemahan.

Hari Penerjemahan Internasional 2024: Tema

Tahun ini, tema Hari Penerjemahan Internasional adalah “Penerjemahan, Sebuah Seni yang Layak Dilindungi: Hak Moral dan Material untuk Bahasa Adat.”

Tema ini akan membahas isu-isu etika yang mendesak seperti pengumpulan data, hak cipta dan penggunaan karya terjemahan. Acara tahun ini akan menyoroti tantangan dunia nyata yang dihadapi oleh komunitas global kita yang beragam dalam mengumpulkan data dan menerjemahkan bahasa-bahasa Pribumi, serta bagaimana tantangan-tantangan ini dikelola dengan tetap mematuhi standar industri.

Hari Penerjemahan Internasional 2024: Sejarah dan Maknanya

Pada tanggal 24 Mei 2017, Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa (UNGA) mengadopsi resolusi yang mengarah pada penetapan hari ini. Sebelas negara menandatangani resolusi tersebut, mengakui pentingnya pekerjaan yang dilakukan oleh para ahli bahasa.

Terlebih lagi, tanggal 30 September dipilih sebagai hari untuk memperingati para ahli tersebut karena juga merupakan hari raya St. Jerome yang berjasa menerjemahkan Alkitab. Dia adalah seorang pendeta dari Italia timur laut yang menerjemahkan naskah Perjanjian Baru Yunani ke dalam bahasa Latin.

Memahami bahasa orang lain sangat penting untuk melestarikan keragaman budaya dan membina kerja sama dan kolaborasi internasional. Tanpa dukungan para ahli bahasa, akan sangat sulit untuk mengatasi hambatan bahasa dan menjaga komunikasi yang efektif. Ketika dunia semakin terhubung, permintaan akan spesialis bahasa dan penerjemah akan terus meningkat.



Source link

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments